We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

OBG (Feat. Ana Clara, Jane & T​ú​lio)

from Delanon by Col·labo

/
  • Streaming + Download

    Purchasable with gift card

     

lyrics

Missatge d’Enric Di escrit i gravat durant l’estància de Col·labo a Portugal, 2012-2013. Llegit per unes persones meravelloses amb el seu accent de Brasil.

[Ana Clara]
Estimats companys, em manifeste amb aquesta veu per comunicar-vos que tinc moltes ganes de veure-vos i de contar-vos la meua aventura.
No es tracta d’una aventura d’estudis i de treball com pensareu alguns, tampoc de festa i luxes com pensaran altres. La meua aventura parla de vaixells, de Castells, de trens i d’uns pirates que volien conquerir el món.
També parla d’amor, d’amor a descobrir personetes i llocs genials o no. O sí. D’amor i de nostàlgia, de no entendre’m, si tinc ganes de tornar, tantes ganes, però al mateix temps em quedaria ací per a sempre, o marxaria a altre lloc nou. Que esvarós és tot.

[Jane]
Bo, en aquesta història vull concretar que hi han dos personatges protagonistes importants. Personatges que es creuaren al meu camí i que m’acompanyen a foc, i em fan la vida més dolça. És important, perquè és el primer viatge que visc açò, i tinc ganes de repetir. Crec que es mereixen uns segons de gloria. Sense estos personatges (elles saben qui són), el protagonista de la història no pot arribar a la fi, si és que arriba. Esperem que sí.

[Túlio]
Aprofitant que queda més música (diga-li música, diga-li aberració), vaig a agrair a tots els que ens esteu ajudant, tant a Col·labo, com a la resta de projectes constructius que estem intentant portar endavant. Sou molt grans.
Alguns haveu vingut a donar-ho tot, altres vindreu més tard, i altres no vindreu, però tots ens esteu fent arribar uns ànims en forma de suport que em motiva. Ens motiva. M’encanta.
Gràcies a tots, de yes, verigüel, botifarres de Teruel, dos. Ou Yeah.
Ah, Clar que ací estem fent amistats que ens estan enriquint (guiny-guiny) molt, tant oralment com creïllosament. Bo, espere que arribem a bon port.

[Ana Clara]
I això, que no vull fer-me pesat, però gràcies, merci i que Déu vos ho pague verduralment. Un mos arreu i cremós, o dos. Que em rima.


ESPAÑOL

[Ana Clara]
Queridos compañeros, me manifiesto con esta voz para comunicaros que tengo muchas ganas de veros y de contaros mi aventura.
No se trata de una aventura de estudios y de trabajo como pensaréis algunos, tampoco de fiesta y lujos como pensarán otros. Mi aventura habla de barcos, de castillos, de trenes y de unos piratas que querían conquistar el mundo.
También habla de amor, de amor a descubrir personas y lugares geniales, o no. O sí. De amor y de nostalgia, de no entenderme, si tengo ganas de volver, tantas ganas, pero al mismo tiempo me quedaría aquí para siempre, o iría a otro lugar nuevo. Que resbaladizo es todo.

[Jane]
Bueno, en esta historia quiero concretar que hay dos personajes protagonistas importantes. Personajes que se cruzaron en mi camino y que me acompañan a fuego, y me hacen la vida más dulce. Es importante, porque es la primera vez que vivo esto, y tengo ganas de repetir. Creo que se merecen unos segundos de gloria. Sin estos personajes (ellas saben quienes son), el protagonista de la historia no puede llegar al final, si es que llega. Esperemos que sí.

[Túlio]
Aprovechando que queda más música (dígale música, dígale aberración), voy a agradecer a todos los que nos estáis ayudando, tanto a Col·labo, como al resto de proyectos constructivos que estamos intentando sacar adelante. Sois muy grandes.
Algunos habéis venido a darlo todo, otros vendréis más tarde, y otros no vendréis, pero todos nos estáis haciendo llegar ánimos en forma de apoyo que me motiva. Nos motiva. Me encanta.
Gracias a todos, de yes, verigüel, morcillas de Teruel, dos. Oh Yeah.
Ah, claro que aquí estamos haciendo amistades que nos están enriqueciendo (guiño-guiño) mucho, tanto oralmente como patatosamente. Bueno, espero que lleguemos a buen puerto.

[Ana Clara]
Y eso, que no quiero hacerme pesado, pero gracias, gracias y que Dios os lo pague verduralmente. Un bocado por todas partes y cremoso, o dos. Que me rima.


PORTUGUESE

[Ana Clara]
Caros companheiros, manifesto com esta voz para comunicar que eu realmente queria vê-los e dizer-lhes minha aventura.
Não é uma aventura de estudos e trabalho, como alguns pensam, tampouco de de luxos e festas como pensam outros. Minha aventura fala de navios, castelos, trens e piratas que queriam conquistar o mundo.
Ele também fala sobre o amor, o amor para descobrir pessoas e lugares legais ou não. Ou sim. De amor e de saudade, de não me entenderem, se eu desejar voltar, desejar mesmo, mas ao mesmo tempo eu ficar aqui para sempre, ou então marcharia para outro lugar novo. Que escorregadio é tudo.

[Jane]
Bem, nessa história eu percebo que há dois grandes protagonistas. Personagens que cruzaram o meu caminho e me acompanharam no fogo, e tornaram a vida mais doce. É importante porque é a primeira vez que eu vivi isso, e quero repetir. Eu acho que eles merecem alguns segundos de glória. Sem essas pessoas (eles sabem quem são), o protagonista da história não pode chegar ao fim, se chegar. Espero que sim.

[Túlio]
Fazer música é mais do que (diga música, diga aberração), agradeço a todos que estão ajudando tanto a Col·labo como outros projectos de construção que estão tentando buscar. São muito grandes.
Alguns vieram a dar tudo, outros virão mais tarde, e outros não virão, mas todos estão fazendo algum incentivo na forma de apoio que me motiva. Nos motivados. Eu amo isso.
Obrigado a todos, sim, verigüel, salsichas Teruel, dois. Oh yeah.
Oh, nós estamos aqui fazendo amizades que nos estão enriquecendo (piscar os olhos) muito, tanto oralmente como batatamente. Bem, espero que façam bom proveito.

[Ana Clara]
E por isto, que eu não quero fazer-me pesado, mas obrigado e que Deus vos pague verduralmente. Um mos arreu e cremoso, ou dois. Que rima.

credits

from Delanon, track released February 24, 2013
Marc - Fotografía/Logo
Enric Di - Letra
Ana Clara - Voz
Túlio - Voz
Jane - Voz
Cremeta Arreu - Base

license

tags

about

Col·labo Valencia, Spain

contact / help

Contact Col·labo

Streaming and
Download help

Report this track or account

Col·labo recommends:

If you like Col·labo, you may also like: