1. |
Les aventures de Tarsan
02:04
|
|||
2. |
||||
Mer de Philippines.
|
||||
3. |
||||
Col·labo (amb Kade Zeta i GDM)
GDM
Hablo de la vida sin más
Sonido electrónico
Hablo de este grupo y su unidad
La música es mi única túnica
Súbela, escúchala
Es mucha la creatividad
Venimos del Mediterráneo
Y subimos peldaños
Sentimos los años perdidos, lejanos
Añejos como el vino
Híbridos de jóvenes ilícitos, perdidos y sabios
Unámonos, para hacer algo mejor, como Castro
¿Quieres ser el ganador? yo paso
Me siento mucho peor cuando me arrastro
Hablo de tu oído y mis rap en cascos
Me río del estrés en cada atasco
Me miras con asco y me parto
Payaso, organízate y no jodas
¿Lloras?
Únete y resístete al ocaso
Sinto que isto sexa (Siento que esto sea)
Unha matavilla e ti xa (Una maravilla y tú ya)
Morras de envexa (Mueras de envidia)
Valencia con Galiza (Valencia con Galiza)
Apalízanche (Te apalizan)
Boa xente, boa cervexa (Buena gente, buena cerveza)
Boas sensacións (Buenas sensaciones)
Mans ó teito (Manos al techo)
Forza ó peito (Fuerza al pecho)
Sempre loito (Siempre lucho)
O intento moito (Lo intento mucho)
Teño xeito (Tengo formas)
Estilo propio (Estilo Propio)
¡Perfecto!
Kade Zeta
Passen els anys en un tancar d'ulls (Pasan los años en un abrir y cerrar de ojos)
Estrany, bull la sang (Extraño, hierve la sangre)
Paranys en un full (Trampas en un folio)
Escull amb el cap (Escoge con la cabeza)
Recull amb les mans, transformat (Recoge con las manos, transfórmate)
Pensaments sense estomac (Pensamientos sin estómago)
Fot el camp del barull o torna (Aléjate del barullo o vuelve)
Arribat l'hora, et dóna per riure sensacions per viure (Llegado la hora, te da por reír)
Ritmes galec-valencià sonante fidedignes (Ritmos galego-valenciano sonándote fidedignos)
Arrambla (Arrambla)
Tinc un pla (Tengo un plan)
Cuidem el camp de blat com a un fill (Cuidemos el campo de trigo como a un hijo)
Penjant d'un fil l'hamet (Colgando de un hilo el anzuelo)
Practiquem guaret amb l'estil (Practicamos el barbecho con el estilo)
L'aigua al coll, la col a la gola, crua (El agua al cuello, la col a la garganta, cruda)
Endollant l'alcohol, seguint la corrent de la cua (Enchufando el alcohol, siguiendo la corriente de la cola)
Fes-nos la pua, dubtes (Haznos la púa, dudas)
Universos on t'adjunte (Universos donde te adjunto)
Continua, passeja la senda (Continua, pasea la senda)
Vora mar cantimplora (A la orilla del mar, cantimplora)
Implora, trencar la benda (Implora, romper la venda)
Tot arrenglerat (Todo muy alienado)
Anem a la Nostra (Vamos a la nuestra)
No buscant el rastre del veïnat (Sin buscar el rastro del vecindario)
Pega la volta (Da la vuelta)
Obre la porta (Abre la puerta)
Poble de l'Horta (Pueblo de “l’Horta”)
Cobre les sobres (Cubre las sobras)
Pobre de l'home que torne (Pobre del hombre que vuelva)
Amb l'anima morta (Sin ánimo)
I s'acabat. (Y se acabó).
|
||||
4. |
||||
(Castellà).
ZENsurat – amb la Maestra Erica
El Zen es muy duro.
Debes tener una mente equilibrada,
Y no abandonar.
El esfuerzo será la clave del éxito.
Por muy duro que sea el camino, Col·labo estará ahí.
El Zen es muy, muy duro.
El entrenamiento Zen es algo mental.
Cualquier ser puede iniciarse por su cuenta.
Col·labo te ayudará a librarte del sufrimiento.
Poder. Saber. Éxito.
Ideales nobles y esfuerzo.
Perfección sin tensión. Aquí y ahora.
Entrenar el espíritu.
La iluminación, el objetivo.
Pero lo más duro del Zen es
Ser constante 24/7.
Por eso la Maestra Erica te muestra el camino Zen.
“Cuando el Discípulo está preparado aparece el Maestro”.
“Naturaleza y meditación son imprescindibles”.
Esas frases son mías.
Diálogos, escrituras y preguntas.
Responde correctamente.
Col·labo tiene la virtud de…
El humor es importante.
Zen.
Entrena el espíritu.
Busca la iluminación.
En la naturaleza…
¡Insisto! Es muy duro.
Zen.
|
||||
5. |
||||
Col·labo - Blocksperre!/La ciudad del terror
GDM
Y otro día que no puedo evitar
Coger la hoja vital
La ciudad del terror me llama
Hablo de rap, hablo de estar
Molestar, contestarle a Dios,
Yo se que no nos ama
Mantengo el tempo y la tensión
Tengo textos frescos en acción
Observo el viento negro y pienso
Si esto es lo bueno, ya nadie tiene razón
Y si el hombre ya no quiere pensar
Y sólo quiere tener gran fortuna al morir
Y si el hambre nos consigue derrotar
Va a ser por no querer partir el pan y compartir
Los edificios me atrapan
Las ventanas me vigilan
Rumores a la espalda de sonrisas
Miradas a lo lejos tras la lluvia
En un mapa tres hogares y una novia, diluvia
Animales adiestrados para sufrir
Para servir, del honesto hay que reírse
Somos monos y por eso hay que mentir
Vivir para comprar, consumir y redimirse
Constantemente, la gente miente
Siente, que tiene que esconderse siempre
De la puta serpiente, cuidado con sus dientes
Por si te muerde, que no te tiente
Que no te infecte
Haz como si nada te afecte
Hazte el muerto aunque por dentro revientes
De igual que te esfuerces si no tienes enchufe
La doctrina del dinero esa es tu fe
Y les va hablar mal a la espalda
Y criticar, comprar, presumir y humillarte
Beber, drogarse, follar, casarse
Parir y divorciarse y morir sin hablarse.
La Colorada
Hey, ça va? / Hey, ¿Estás bien?
T’inquiète, c’est pas si grave / No te preocupes, no es tan grave
On s’y habitue, il faut juste / Al final te acostumbras
Laisser le temps passer / tan sólo hay que dejar pasar el tiempo
Tu verras, un jour, ça ira mieux / Ya verás, algún día te encontrarás mejor
Moi aussi je suis nait aprés 1984 / Yo también nací después de 1984
Ça va aller / Ya te encontrarás mejor
C’est un peu dur, mais aprés / Es un poco difícil, pero después
tu ne t’en rend même plus compte / ni te das cuenta
Tu d’endors / Te duermes
Tu verras, je te promet, ça va passer / Ya verás, te lo prometo, se pasará
Tout ira bien. Tu veux une pastille? / Todo irá bien. ¿Quieres una pastilla?
GDM
Aire oscuro, disfruto de la libertad
Que estos vicios me permitan
Estrés entre edificios y coches que pitan
Y aunque existan taxistas con revistas de estilistas
Yo bajo siempre con las mismas pintas
Gente con pasta, la crisis no arrastra
Piercings, rastas, liftings, gangstas
En esta ciudad, la gente es falsa
No existe bondad cuando todo se tasa
Ellos no te ayudarán
Tienen su coche, su casa y su pan.
No les importa tu paz
Col·labo es laborar
Que falsa es tu ciudad
Ellos no te ayudarán
Tienen su coche, su casa y su pan.
No les importa tu paz
Col·labo es laborar
Que falsa es tu ciudad
http://www.youtube.com/watch?v=ePY3F-Wy-xM
|
||||
6. |
||||
De Metamàtics / De Metamàtics
Temeta col·labo i cotxino / Temilla “colabo” y cochino
La Cremeta Arreu “feat” / La Cremeta Arreu “feat”
MC Google Traductor / MC Google Traductor
A.K.A. quan no tens / A.K.A. cuando no tienes
ni idea d’anglés o xino / ni idea de inglés o chino
Entre altres / Entre otros
Internet está en la casa
Comença el partit! / Empieza el partido!
Modo fácil. / Modo fácil
Passada al buit, (Yeah!) / Pase al hueco
torna, gol! / Devuelve, gol!
Celebrem-ho! / Celebrémoslo
Suc de llimona (Ajá) / Zumo de limón (Ajá)
Apegalós! / Pegajoso!
Porta'm a la platja / Llévame a la playa
Que fa calor! / Que hace calor!
Vull anar en bici / Quiero ir en bici
Fugir de l’ordenador / Huir del ordenador
navegar pel Firefox / Navegar por el Firefox
Wikipedia, Youtube / Wikipedia, Youtube
Trobar “mer des Philippines / Encontrar “mer des Philippines”
i sentir-les en el iTunes / y escucharlas en el iTunes
En la foto eixies més guapa / En la foto salías más guapa
Quin mal ha fet el Photoshop! / Que daño ha hecho el Photoshop!
Tecleja açò: / Teclea esto:
c, a, r, a, c, u, l, o! / c, a, r, a, c, u, l, o!
El MAC no se’t penja, no… / El MAC no se te cuelga, no…
Se’n va de festa! / Se va de fiesta!
Amb el GPS / Con el GPS
Gire a la derecha. (Yeah!) / Gire a la derecha. (Yeah!)
El Windows tampoc se’t penja / El Windows tampoco se te cuelga
Bueno, si / Bueno, si
Porta'm a la platja (Ah…!) / Llévame a la playa (Ah…!)
Que fa calor! / Que hace calor!
Vull anar en bici / Quiero ir en bici
Fugir de l’ordenador / Huir del ordenador
|
||||
7. |
||||
8. |
||||
#hacencosas
Me gusta Cataluña
Me gustan sus gentes
Su carácter abierto
Su laboriosidad
Son emprendedores
#hacencosas
Exportan
#hacencosas
Crean trabajo
La gente cumple
Me gusta Cataluña
Molt bé, molt bé
Aquí veiem un mapamundi, el veiem ara
I ara marcarem amb vermell tots els països que corresponen a aquesta definició
[Español]
Muy bien, muy bien
Aquí vemos un mapamundi, ahora lo vemos
I ahora marcaremos en rojo todos los paises que corresponden a esta definición
Polonia, Argentina
#hacencosas
Australia, Palestina
#hacencosas
España, Senegal
#hacencosas
Chile, Portugal
#hacencosas
Canada, Angola
#hacencosas
En Perú y en Nepal
#hacencosas
Egipto, Mongolia
#hacencosas
Y en Andorra y Macedonia
#hacencosas
Los que viven en Porto
#hacencosas
Y los orcos de Mordor
#hacencosas
En Villaviciosa
#hacencosas
Y en Gandía Shore
#hacencosas
Katmandú, Himalaya
#hacencosas
Las mujeres-jirafa
#hacencosas
Y en la franja de Gaza
#hacencosas
Els col·legues de Col·labo / Los colegas de Col·labo
#hacencosas
Els que no van al lavabo / Los que no van al lavabo
#hacencosas
Els De Metamàthics / Los De Metamàthics
#hacencosas
A FIGA Produccions / En FIGA Produccions
#hacencosas
Las Mujeres del Martillo
#hacencosas
En la calle los chiquillos
#hacencosas
Los que cierran con pestillo
#hacencosas
Los solteros en el baño
#hacencosas
Campesinos en los huertos
#hacencosas
Aquellos que están muertos
#hacencosas
En los barrios, en los guetos
#hacencosas
Y también en los desiertos se
#hacencosas
Els Dimonis d’Alboraia / Los Dimonis de Alboraia
#hacencosas
Valencianos en Islandia
#hacencosas
Aeroport de Castelló… / Aeropuerto de Castellón
Els Dimos de puto-Alboraia!
Los que no pagan peaje
#hacencosas
20 chinos en garaje
#hacencosas
Los que no se quedan quietos
#hacencosas
Padres, hijos y nietos
#hacencosas
Los que ayudan a chavales
#hacencosas
Turistas en Castro-Urdiales
#hacencosas
Los vecinos de marcianos
#hacencosas
Al estilo “a los ancianos”
#hacencosas
En Caramulo, Guarromán y en Hawaii
En Barbati, Guimarães y en Iombai
#hacencosas
Almàssera, Coimbra
#hacencosas
Y en Rio
#hacencosas
En Sibería en el Polo Sur
#hacencosas
Y en el otro
#hacencosas
De la Muralla China
#hacencosas
a São Paulo
#hacencosas
En el Amazonas
#hacencosas
En todos los pueblos
#hacencosas
En todas las ciudades
#hacencosas
En todos los países
Me gusta Cataluña
|
||||
9. |
||||
Nadala 2012
(Valencià)
Esta nit és bona nit
I venim, i venim per les estrenes
A llevar-nos de damunt
Les tristors, les tristors i moltes penes
Un gramet, quatre cubates
I una xica, una xica saguntina
Pa cantar-li quatre albades
I pegar-li un beset i fer fugina
Pa cantar-li quatre albades
I pegar-li un beset i fer fugina
(Español)
Esta noche es Nochebuena
Y venimos, y venimos por las estrenas
A quitarnos de encima
Las tristezas, las tristezas y muchas penas
Un gramo, cuatro cubatas
Y una chica, una chica saguntina
Pa cantarle cuatro albadas
Y darle un besito y salir corriendo
Pa cantarle cuatro albadas
Y darle un besito y salir corriendo
|
||||
10. |
Jaca burgalesa
03:30
|
|||
Jaca burgalesa
[@Trufa3]
Trufa, Trufa-Tres, Trufa-Tres
Yo soy Trufa, Trufa-Tres, Trufa-Tres
Llámame cuando me encuentres
Si puedes...
Ponle interés
¿Qué pasa? ¿Qué no me crees?
Ya tú sabes porque es
Que está el mundo del revés
Iba ha hacerlo en portugués
Yo soy Trufa, Trufa-Tres, Trufa-Tres
Esto es fácil, así es
Muy barato cual marqués
Amarillo, japonés
Tan verde como un ciprés
Un rollito pekinés
Yo soy Trufa, Trufa-Tres, Trufa-Tres
Y ahora a ver si me sigues
¿Me sigues? Venga, sígueme
Sígueme, sígueme
[Zaza]
Yo quiero, yo puedo
Yo quiero, yo puedo
Yo quiero, yo puedo
Yo quiero, yo puedo
Yo quiero volar
Yo quiero pasar
Y atravesar el espacio sideral
Yo quiero volar
Yo quiero pasar
Y atravesar el espacio sideral
[Sereno Senfot]
Ei, què tal tio?
Te’n recordes de mi, no?
Ens varen presentar l’altre dia
i em donaren el teu contacte, no sé
I ara que t’he vist, t’he cridat
Tio, et volia comentar una coseta
No sé, se’m va ocórrer l’altre dia
que em vaig alçar i he pensat en tu
Anem a canviar el món de la moda, ok?
I et jure que això ens va a donar milions, escolta
Es tracta de fer rastes de cavall
El que vendrem serà rastes de cavall
Però no de qualsevol cavall merdós
Perquè això ho podrà fer qualsevol
O ja existirà probablement
Sinó del Losino de Burgos
Que és super exclusiu i es troba en perill d’extinció
Han de ser les rastes més exclusives de totes
El cavall serà daurat
No, no, no, daurat no, platejat, val?
I el que fem nosaltres és tallar-li la crin
I fem només una rasta
I per assegurar que és exclusiu
després, exclusivament se’l carreguem, val?
I tot això ho haurem de certificar amb un segell, val?
Guai, en plan un segell europeu
I no sé, també podríem parlar amb el Llongueras
I a vore, però jo crec que li molarà la idea, no?
Bo, ja em comentes, adéu!
[Zaza]
Yo quiero volar
Yo quiero pasar
Yo quiero volar
Yo quiero pasar por el cielo
Y atravesar el espacio sideral
Yo quiero volar
Yo quiero pasar
Yo quiero volar
Yo quiero pasar por el cielo
Y atravesar el espacio sideral
Yo quiero volar
Yo quiero pasar
Yo quiero volar
Yo quiero pasar
Quiero atravesar el espacio sideral
Por el cielo y a través del mar
[Sereno Senfot - Español]
Ey, ¿Qué tal, tío?
Te acuerdas de mí, ¿no?
Nos presentaron el otro día
y me dieron tu contacto, no sé
Y ahora que te he visto, te he llamado
Tío, te quería comentar una cosita
No sé, se me ocurrió el otro día
que me levanté y he pensado en ti
Vamos a cambiar el mundo de la moda, ¿Ok?
Y te juro que esto nos va a dar millones, escucha
Se trata de hacer rastas de caballo
lo que venderemos será rastas de caballo
Pero no de cualquier caballo mierdoso
Porque esto lo podrá hacer cualquiera
O ya existirá, probablemente
Sino del Losino de Burgos
Que es super exclusivo y se encuentra en peligro de extinción
Tienen que ser las rastas más exclusivas de todas
El caballo será dorado
No, no, no, dorado no, plateado, ¿vale?
Y el que hagamos nosotros es cortarle la crin
Y sólo hacemos una rasta
Y para asegurar que es exclusivo
después, exclusivamente nos lo cargamos, ¿vale?
Y todo esto lo tendremos que certificar con un sello, ¿vale?
Guay, en plan un sello europeo
Y no sé, también podríamos hablar con el Llongueras
Y a ver, pero yo creo que le molarà la idea, ¿no?
Bueno, ya me comentas, ¡Adiós!
|
||||
11. |
Massacre meta-arreu
04:15
|
|||
12. |
||||
Missatge d’Enric Di escrit i gravat durant l’estància de Col·labo a Portugal, 2012-2013. Llegit per unes persones meravelloses amb el seu accent de Brasil.
[Ana Clara]
Estimats companys, em manifeste amb aquesta veu per comunicar-vos que tinc moltes ganes de veure-vos i de contar-vos la meua aventura.
No es tracta d’una aventura d’estudis i de treball com pensareu alguns, tampoc de festa i luxes com pensaran altres. La meua aventura parla de vaixells, de Castells, de trens i d’uns pirates que volien conquerir el món.
També parla d’amor, d’amor a descobrir personetes i llocs genials o no. O sí. D’amor i de nostàlgia, de no entendre’m, si tinc ganes de tornar, tantes ganes, però al mateix temps em quedaria ací per a sempre, o marxaria a altre lloc nou. Que esvarós és tot.
[Jane]
Bo, en aquesta història vull concretar que hi han dos personatges protagonistes importants. Personatges que es creuaren al meu camí i que m’acompanyen a foc, i em fan la vida més dolça. És important, perquè és el primer viatge que visc açò, i tinc ganes de repetir. Crec que es mereixen uns segons de gloria. Sense estos personatges (elles saben qui són), el protagonista de la història no pot arribar a la fi, si és que arriba. Esperem que sí.
[Túlio]
Aprofitant que queda més música (diga-li música, diga-li aberració), vaig a agrair a tots els que ens esteu ajudant, tant a Col·labo, com a la resta de projectes constructius que estem intentant portar endavant. Sou molt grans.
Alguns haveu vingut a donar-ho tot, altres vindreu més tard, i altres no vindreu, però tots ens esteu fent arribar uns ànims en forma de suport que em motiva. Ens motiva. M’encanta.
Gràcies a tots, de yes, verigüel, botifarres de Teruel, dos. Ou Yeah.
Ah, Clar que ací estem fent amistats que ens estan enriquint (guiny-guiny) molt, tant oralment com creïllosament. Bo, espere que arribem a bon port.
[Ana Clara]
I això, que no vull fer-me pesat, però gràcies, merci i que Déu vos ho pague verduralment. Un mos arreu i cremós, o dos. Que em rima.
ESPAÑOL
[Ana Clara]
Queridos compañeros, me manifiesto con esta voz para comunicaros que tengo muchas ganas de veros y de contaros mi aventura.
No se trata de una aventura de estudios y de trabajo como pensaréis algunos, tampoco de fiesta y lujos como pensarán otros. Mi aventura habla de barcos, de castillos, de trenes y de unos piratas que querían conquistar el mundo.
También habla de amor, de amor a descubrir personas y lugares geniales, o no. O sí. De amor y de nostalgia, de no entenderme, si tengo ganas de volver, tantas ganas, pero al mismo tiempo me quedaría aquí para siempre, o iría a otro lugar nuevo. Que resbaladizo es todo.
[Jane]
Bueno, en esta historia quiero concretar que hay dos personajes protagonistas importantes. Personajes que se cruzaron en mi camino y que me acompañan a fuego, y me hacen la vida más dulce. Es importante, porque es la primera vez que vivo esto, y tengo ganas de repetir. Creo que se merecen unos segundos de gloria. Sin estos personajes (ellas saben quienes son), el protagonista de la historia no puede llegar al final, si es que llega. Esperemos que sí.
[Túlio]
Aprovechando que queda más música (dígale música, dígale aberración), voy a agradecer a todos los que nos estáis ayudando, tanto a Col·labo, como al resto de proyectos constructivos que estamos intentando sacar adelante. Sois muy grandes.
Algunos habéis venido a darlo todo, otros vendréis más tarde, y otros no vendréis, pero todos nos estáis haciendo llegar ánimos en forma de apoyo que me motiva. Nos motiva. Me encanta.
Gracias a todos, de yes, verigüel, morcillas de Teruel, dos. Oh Yeah.
Ah, claro que aquí estamos haciendo amistades que nos están enriqueciendo (guiño-guiño) mucho, tanto oralmente como patatosamente. Bueno, espero que lleguemos a buen puerto.
[Ana Clara]
Y eso, que no quiero hacerme pesado, pero gracias, gracias y que Dios os lo pague verduralmente. Un bocado por todas partes y cremoso, o dos. Que me rima.
PORTUGUESE
[Ana Clara]
Caros companheiros, manifesto com esta voz para comunicar que eu realmente queria vê-los e dizer-lhes minha aventura.
Não é uma aventura de estudos e trabalho, como alguns pensam, tampouco de de luxos e festas como pensam outros. Minha aventura fala de navios, castelos, trens e piratas que queriam conquistar o mundo.
Ele também fala sobre o amor, o amor para descobrir pessoas e lugares legais ou não. Ou sim. De amor e de saudade, de não me entenderem, se eu desejar voltar, desejar mesmo, mas ao mesmo tempo eu ficar aqui para sempre, ou então marcharia para outro lugar novo. Que escorregadio é tudo.
[Jane]
Bem, nessa história eu percebo que há dois grandes protagonistas. Personagens que cruzaram o meu caminho e me acompanharam no fogo, e tornaram a vida mais doce. É importante porque é a primeira vez que eu vivi isso, e quero repetir. Eu acho que eles merecem alguns segundos de glória. Sem essas pessoas (eles sabem quem são), o protagonista da história não pode chegar ao fim, se chegar. Espero que sim.
[Túlio]
Fazer música é mais do que (diga música, diga aberração), agradeço a todos que estão ajudando tanto a Col·labo como outros projectos de construção que estão tentando buscar. São muito grandes.
Alguns vieram a dar tudo, outros virão mais tarde, e outros não virão, mas todos estão fazendo algum incentivo na forma de apoio que me motiva. Nos motivados. Eu amo isso.
Obrigado a todos, sim, verigüel, salsichas Teruel, dois. Oh yeah.
Oh, nós estamos aqui fazendo amizades que nos estão enriquecendo (piscar os olhos) muito, tanto oralmente como batatamente. Bem, espero que façam bom proveito.
[Ana Clara]
E por isto, que eu não quero fazer-me pesado, mas obrigado e que Deus vos pague verduralmente. Um mos arreu e cremoso, ou dois. Que rima.
|
||||
13. |
|
|||
El Frofessor Ferlo
http://www.youtube.com/watch?v=3GW8xSJhl8Y
Don Pio. Humor Valencià Vol.2
Tio masclet
http://www.youtube.com/watch?v=HcYKRzy92Hk
Entre una que es crema perque parla castellà, i l'atra que ha disfrutat molt de les falles...
http://www.youtube.com/watch?v=INiL4ZwFeSs
València en Falles - Caçadors de paraules (TV3)
http://www.youtube.com/watch?v=fkDExogyxwA
Bocairent al show de Joan Monleón part 7 de 7
http://www.youtube.com/watch?v=s6WubMid2Jw
Ta mare quan pixa fa clotet
http://www.youtube.com/watch?v=qBB037wU3XU
Falles de turis 2010 en Cor de Festa
http://www.youtube.com/watch?v=skr5CyP17XE
Cristina Flor
http://www.youtube.com/watch?v=MMax8PWP174
Rita Barberá - ENTREGA LLAVES DE LA CIUDAD A LA FALLERA MAYOR
http://www.youtube.com/watch?v=tRnaMn2aF60
Capítol 9 . Abans de la Nit del Fuck | Archibald in València
http://www.youtube.com/watch?v=p3NYZz7RcC4
Spain's festival of fire- Las Fallas 2010
http://www.youtube.com/watch?v=wS6sa1H2noU
Pedra Paper Tisora 2x03
http://www.youtube.com/watch?v=Ec4fYGx5RaY
Falles gandia 2010
http://www.youtube.com/watch?v=mN2Zn-AlDQw
|
||||
14. |
O Jeníčkovi a Mařence
02:35
|
|||
Anna Symonová
O Jeníčkovi a Mařence
Byla, nebyla jedna maličká chaloupka. A v té chaloupce žil tatínek, maminka a jejich dvě malé děti Jeníček a Mařenka. Co ale Bůh nechtěl, maminku postihla ohavná nemoc, které podlehla. Děti tak nějaký čas žily jen s tatínkem. Fungovalo to, dokud si tatínek nenašel novou ženu, nezamiloval se a neoženil se s ní. Macecha Jeníčka a Mařenky byla skvělá, měla je moc ráda a brala je jako vlastní. Bohužel, po oženění tatínek ztratil k dětem vztah a chtěl zůstat s jeho novou manželku sám. Děti poslal k ježibabě k perníkové chaloupce. Jeho nová manželka o tom neměla ani ponětí. Jejich pohřešování si vysvětlovala tím, že se prostě ztratily v lese. Když děti spatřily perníkovou chaloupku celou z perníku, neodolaly a vrhly se na perník. Ježibaba si povšimla, že jí někdo okusuje chaloupku a tak vyběhla ven a volala: "Kdo to jí můj perníček?“. Jeníček zachoval chladnou hlavu a odpověděl jí: "To nic, to jenom větříček!“. Takhle se to opakovalo nejméně třikrát, ale nakonec naneštěstí ježibaba děti dopadla a zavřela do klece. Rozhodla se, že si je vykrmí a až budou tlusté na tři prsty, dá je do pece a sní je. Když si myslela, že děti dostatečně vykrmila, rozhodla se, že je pustí, posadí na lopatu a šoupne do pece. Děti byly ale chytré a dělaly, že vůbec nerozumí, jak to ježibaba s nimi myslí, jak si mají sednout na lopatu. Rozhodli se, že jí přesvědčí, ať jim to ukáže a posadí se na lopatu sama, aby věděly, jak to mají dělat. Když se ježibaba posadila na lopatu, děti jí v tom šuply do trouby a zavřeli za ní. Děti vzaly nohy na ramena a utíkaly domů, co to dalo. Když doběhly domů do chaloupky, jejich nová maminka je přivítala s otevřenou náručí a slzami v očích, protože tak moc jí děti chyběly. I tatínek si uvědomil, co provedl a napravil to. A pokud neumřeli, žijí až doteď šťastně a spokojeně.
[VALENCIÀ]
Sobre Hänsel i Gretel
Hi havia una vegada una cabana xicoteta. I en aquesta casa vivia el pare, la mare i els seus dos fills xicotets, Hänsel i Gretel. Però Déu volia que la mare patira una forta malaltia i va morir. Els nens van viure durant algun temps sols amb el pare. Va funcionar, fins que aquest va trobar una nova esposa, es va enamorar i es va casar amb ella. La madrastra de Hansel i Gretel era genial. Ella se’ls estimava i tractava com si fossin seus. Malauradament, el pare va perdre relació amb els nens i volia quedar-se sols amb la seva nova esposa. Els nens foren enviats a la casa de pa de gingebre de la bruixa. La seva nova esposa no tenia ni idea d’això i simplement pensava que s'havien perdut al bosc. Quan els nens van veure pa de gingebre a la casa, no van poder resistir, ni vèncer la temptació. La bruixa es va adonar que algú es menjava la cabana i així va sortir corrent i va cridar: "Qui es menja el meu pa de gingebre?". Hänsel va mantenir el cap fred i li va dir: "No és res, tan sols el vent". Així és com es va repetir almenys tres vegades, però lamentablement els xiquets es van estavellar i la bruixa els va tancar a la gàbia. Ella va decidir engreixar-los fins que estiguessin ben grossos per posar-los al forn i menjar-se’ls. Quan creia que estaven suficientment grossos, va decidir rostir-los amb una pala i fer-los al forn. Però els nens eren intel·ligents i van entendre el que la bruixa pensava fer amb ells quan els va seure a la pala. Així, van decidir convèncer-la per fer cuinar-ho tot al mateix calder. Quan la bruixa es va asseure en una pala, els xiquets s’amagaren darrere d'ella. Després van córrer tot el que van poder cap a casa. Quan van arribar, la seva nova mare els va donar la benvinguda amb els braços oberts i llàgrimes als ulls, ja que havien estat desapareguts. El pare es va adonar del que havia fet, així que no tornaria a passar. I si no han mort, viuen ara, feliços i satisfets.
[ESPAÑOL]
Sobre Hansel y Gretel
Había una vez una cabaña pequeña. Y en esta casa vivía el padre, la madre y sus dos hijos pequeños Hansel y Gretel. Pero Dios quiso que la madre sufriera una horrible enfermedad, y así murió. Los niños vivieron durante algún tiempo sólo con el padre. Funcionó, hasta que éste encontró una nueva esposa, se enamoró y se casó con ella. La madrastra de Hánsel y Grétel era genial. Ella les amaba y trataba como si fueran suyos. Desgraciadamente, el padre perdió relación con los niños y quería quedarse solo con su nueva esposa y envió a los niños a la casa de pan de jengibre de la bruja. Su nueva esposa no tenía ni idea de esto y simplemente pensaba que se habían perdido en el bosque. Cuando los niños vieron pan de jengibre en la casa, no pudieron resistirse, ni vencer la tentación. La bruja se dio cuenta de que alguien se comía la cabaña y así salió corriendo y gritó: "¿Quién se come mi pan de jengibre?". Hansel mantuvo la cabeza fría y le dijo: "No es nada, es sólo el viento". Así es como se repitió al menos tres veces, pero lamentablemente los niños se estrellaron y la bruja les encerró en la jaula. Ella decidió engordarlos hasta que estuvieran bien gordos para cocinarlos en el horno. Cuando creía que estaban suficientemente gorditos, decidió asarlos con una pala y hornearlos. Pero los niños eran inteligentes y entendían lo que la bruja pensaba hacer con ellos cuando los sentara en la pala. Así, decidieron convencerla para cocinarlo todo en el mismo cubo. Cuando la bruja se sentó en una pala, los niños se escondieron detrás de ella, después corrieron todo lo que pudieron a casa. Cuando llegaron, su nueva madre les dio la bienvenida con los brazos abiertos y lágrimas en los ojos, ya que habían estado desaparecidos. El padre se dio cuenta de lo que había hecho así que no volvería a pasar. Y si no han muerto, viven ahora, felices y satisfechos.
|
||||
15. |
NI-MEDIA
02:03
|
|||
[Valencià]
Ei... què tal?
Sóc jo un altra vegada!
Mira, volia comentar-te una coseta...
Es que no entenc molt bé el terme eixe de "masculino"
I crec que estem a temps de canviar-lo
Mira, podríem fer un brainstorming a veure si ix quelcom millor...
En plan... "menos-culino" o algo així...
...
Sí, com això però en plan guai
[Español]
Hey... ¿Qué tal?
Soy yo otra vez!
Mira, quería comentarte una cosita...
Es que no entiendo muy bien el término "masculino"
Y creo que estamos a tiempo de cambiarlo
Mira, podríamos hacer un brainstorming a ver si sale algo mejor...
En plan... "menos-culino" o algo así
...
Si, como eso pero en plan guay
|
||||
16. |
LaMujerDelMartillo
02:20
|
|||
LaMujerDelMartillo:
Es una chica muy bonita,
Cara de niña, que no se pinta,
Es delgadita y timidita,
Siempre está arregladita y no le gusta cuando oye:
¡Ay! Pobrecita...
Por las noches se transforma, le crece la tripa,
Se tira eructos, a veces vomita,
Lo mancha todo y no lo limpia,
Coge tu humor y te lo quita de un martillazo,
Pero aún así ella mola mazo,
Es una diva, después le encoge la barriga,
Crecen sus ojos si te mira, a su antojo te hipnotiza,
Y es que te deja sin saliva.
Si se enfada, ofrécele cous-cous
Si tiene la regla se pone dangerous,
Si te da abrazos te droga, es una loba
Tiene un conflicto con la burocracia, ella no firma
No le da tiempo, se lía
Pierde los papeles
En su pupila sale un brillo, sella los contratos con martillo,
Pero tiene juguillo,
Cuando se estresa, fuma un pitillo,
Cuando la estresas, te pega un grito,
Ella da voces, como un caballo dando coces
A veces se da de bruces recordando nombres de los actores.
Te rojo, camomila, sofá, peli, tranqui, una birra,
Nace al mediodía, abrazos, relax, Encarta mental 2012,
Pintura, locura, parche, mochila,
Se asusta Gotzilla
Chupa negra, carne magra,
Animal nocturno de piernas largas
Sigue la noche, perdiendo la cabeza, estrellando coches,
Menuda bestia, es un derroche, chachi, fetiche,
Con su jugo anti-fantoches en el buche por si está de mala leche,
Salvaje, como un indio apache,
Te mira con su ojo sin parche desde su porche,
Che, tranqui muchacho,
Espera que se abroche y el freno eche, que te va a bailar un cambalache
|
||||
17. |
||||
Dubtes existencials de la vida moderna
Col·labo amb Els amics de Marc
Amor meu:
Se m’han quedat totes les camises estretes.
I em segueixes dient que no tinc panxa.
Quan és que t’havia de fer cas.
Dubtes existencials de la vida moderna.
Son les dones tot el que busquem?
Per què les dones no ens busquen?
L’altruisme, fa temps que no me’l crec.
En el fons, som tots uns egoistes.
Hem buidat tres oportos i un cafè.
I un Moscatell.
Boa vista se’m fa etern.
No trobe el final.
No trobe on anar.
Et toca a tu?
No, et toca a tu, Marc.
Hem buidat la tassa, però no s’acaba el cafè.
Tan de temps esperant a que el nostre euro fora a l’hora.
Amistats amb descompte.
Es fa de nit a Porto.
No hi ha sexe perquè ella fuma.
La vida és així de dura.
Així de dura amics.
Així de dura.
Así de dura.
Así de dura.
Así, así.
Así de dura, ah.
[Español]
Amor mío:
Se me han quedado todas las camisas estrechas.
Y me sigues diciendo que no tengo barriga.
¿Cuando te debería hacer caso?
Dudas existenciales de la vida moderna.
¿Son las mujeres todo el que buscamos?
¿Por qué las mujeres no nos buscan?
El altruismo, hace tiempo que no me lo creo.
En el fondo, somos todos unos egoístas.
Hemos vaciado tres Oportos y un café.
Y un Moscatel.
Boa Vista se me hace eterno.
No encuentro el final.
No encuentro donde ir.
¿Te toca a tí?
No, te toca a ti, Marc.
Hemos vaciado la taza, pero no se acaba el café.
Tan de tiempo esperando a que nuestro euro fuera la hora.
Amistades con descuento.
Se hace de noche en Oporto.
No hay sexo porque ella fuma.
La vida es así de dura.
Así de dura amigos.
Así de dura.
|
||||
18. |
Línguas unidas
02:45
|
|||
Línguas unidas:
por ser já primavera
por ser já poesia...
augúrios mediterrânicos
onde o ar se aquece nos pés descalços,
na areia nostálgica dos tempos desérticos
onde a tempestade profetizava a chuva
que me pedes...
além do aquém de quem tem as costelas
dos cometas na arca dos mistérios,
há o manifesto das rubras flores que
se entregam ao vento e declamam poesia,
proclamam a vida...
auguro uma linguagem transversal,
versos que atravessam as plantas
dos pés que beijo quando sonho
com um mundo ideal, prenhe de utopias,
um mundo nosso, de todos.
por ser primavera
por ser poesia...
os desejos são como as flores do deserto
que de tanto esperar chuva deliram!
as "nenúfares" das águas querem voar!
e eu, apenas eu e o meu desejo, apenas nós;
queremos amar...
a linguagem simples é a mãe da verdade,
promove a eternidade do sorriso ou da lágrima
cheia de sentido, cheia de magia, cheia de vida...
primavera,
poesia...
molhada e fresca é a língua,
de sons com cores e tons!
importa-me o entendimento,
o movimento dos braços diante do mundo...
na areia,
alpendre da fonte da vida
está o meu amor- minha natureza- bela
como a noite mais dia que já se viu!
onde se decantam as estrelas e, de luas,
o céu é mais azul...
por ser hoje dia de flor
por ser já poesia.
Paulo Seco
21-04-2012
[Valencià]
Per ser ja primavera
Per ser ja poesia.
Presagis mediterranis
On l'aire s'escalfa amb els peus descalços,
En la sorra dels temps nostàlgics, desèrtics,
On la tempesta profetitzava la pluja
Que em demanes...
Més enllà de les costelles
Els estels en l'arca dels misteris,
És el manifest de les flors carmesí que
Es lliuren al vent i reciten poesia,
Proclamen la vida...
Augure una llengua transversal
Versos que travessen les plantes
Dels peus que bese quan somie
En un món ideal, embarassat d'utopies,
Un món nostre, de tots.
Per ser primavera
Per ser poesia...
Els desitjos són com les flors del desert
Que de tant esperar pluja deliren!
Els nenúfars de les aigües volen volar!
I jo, només jo i el meu desig, amb prou feines nosaltres;
Volem estimar...
El llenguatge senzill és la mare de la veritat,
Promou l'eternitat del somriure o de la llàgrima
Plena de sentit, ple de màgia, ple de vida...
Primavera,
Poesia...
Banyada i fresca és la llengua,
De sons amb colors i tons!
M'importa el comprendre,
El moviment dels braços davant del món...
De la sorra,
Al portal de la font de la vida
Està el meu amor, la meva naturalesa, bella
Com la nit i el dia que més hages vist!
On es decanten els estels i, de llunes;
El cel és més blau...
Per ser avui dia de flor
Per ser ja poesia.
Paulo seco
21-04-2012
[Español]
Por ser ya primavera
Por ser ya poesía.
Presagios mediterráneos
Donde el aire se calienta con los pies descalzos,
En la arena de los tiempos nostálgicos, deserticos,
Donde la tormenta profetizaba la lluvia
Que me pides...
Más allá de las costillas
Los cometas en el arca de los misterios,
Es el manifiesto de las flores carmesí que
Se entregan al viento y recitan poesía,
Proclaman la vida...
Auguro una lengua transversal
Versos que atraviesan las plantas
De los pies que beso cuando sueño
En un mundo ideal, embarazado de utopías,
Un mundo nuestro, de todos.
Por ser primavera
Por ser poesía...
Los deseos son como las flores del desierto
¡Que de tanto esperar lluvia deliran!
Los nenúfares de las aguas quieren volar!
Y yo, sólo yo y mi deseo, apenas nosotros;
Queremos amar...
El lenguaje sencillo es la madre de la verdad,
Promueve la eternidad de la sonrisa o de la lágrima
Llena de sentido, lleno de magia, lleno de vida...
Primavera,
Poesía...
Mojada y fresca es la lengua,
¡De sonidos con colores y tonos!
Me importa el comprender,
El movimiento de los brazos delante del mundo...
De la arena,
En el portal de la fuente de la vida
Está mi amor, mi naturaleza, hermosa
¡Como la noche y el día que más hayas visto!
Donde se decantan las estrellas y de lunas;
El cielo es más azul...
Por ser hoy día de flor
Por ser ya poesía.
Paulo seco
21-04-2012
|
Streaming and Download help
Col·labo recommends:
If you like Col·labo, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp