lyrics
[English]
Carla
What weather is it today?
I'm think I'm late
To do all things I had to do
To put in order this new life without you
Laura
I don't know if it's rain or snow
I've planed for you a small disaster of love
Now life has put you on your way
I'm glad to see how soon you've turned and came
Carla
A woman with a baby crying tell me:
Search a man a home a work, look at me
Don't understand what would she said
But now I realised she has pain at her hands
Laura
Life's just saying sometimes yes sometimes no
I've told you maybe you told me don't
I'm hearing telephone saying my name
I think I'm flying, don't you care?
[Valencià]
Carla
Quin temps fa avui?
Crec que arribe tard
Per a fer totes les coses que he de fer
Per a posar en ordre aquesta nova vida sense tu
Laura
No se si és pluja o neu
He planejat per a tu un xicotet desastre d'amor
Ara que la vida t'ha posat en el teu lloc
Estic orgullosa de veure que prompte vas canviar i vas venir
Carla
Una dona amb un bebè que plora em diu:
Cerca't un home, una llar, un treball, Mira'm a mi!
No entenia que volia dir,
però ara m'adone que ella s'aferrava a la seua pena
Laura
La vida diu a voltes que sí, a voltes que no
Jo et vaig dir potser, tu em vas dir que no
Estic sentint al telèfon que em crida pel meu nom
Crec que estic volant, No t'importa?
[Español]
Carla
¿Qué tiempo hace hoy?
Creo que llego tarde
Para hacer todas las cosas que tengo que hacer
Para poner en orden esta nueva vida sin ti
Laura
No se si es lluvia o nieve
He planeado para ti un pequeño desastre de amor
Ahora que la vida te ha puesto en tu lugar
Estoy orgullosa de ver que pronto cambiaste y viniste
Carla
Una mujer con un bebé que llora me dice:
Búscate un hombre, un hogar, un trabajo, ¡Mírame a mi!
No entendía que quería decir,
pero ahora me doy cuenta de que ella se aferraba a su pena
Laura
La vida dice a veces que sí, a veces que no
Yo te dije quizás, tú me dijiste que no
Estoy oyendo al teléfono que me llama por mi nombre
Creo que estoy volando, ¿No te importa?
credits
license